Δευτέρα, 22 Ιουλίου 2013

Μόνο γιατί μ' αγάπησες


Δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες 
στα περασμένα χρόνια. 
Και σε ήλιο, σε καλοκαιριού προμάντεμα 
και σε βροχή, σε χιόνια, 
δεν τραγουδώ παρά γιατί μ’ αγάπησες. 

Μόνο γιατί με κράτησες στα χέρια σου 
μια νύχτα και με φίλησες στο στόμα, 
μόνο γι’ αυτό είμαι ωραία 
σαν κρίνο ολάνοιχτο 
κ’ έχω ένα ρίγος στην ψυχή μου ακόμα, 
μόνο γιατί με κράτησες στα χέρια σου.  


Boris Prokazov
Μόνο γιατί τα μάτια σου με κοίταξαν 
με την ψυχή στο βλέμμα, 
περήφανα στολίστηκα 
το υπέρτατο της ύπαρξής μου στέμμα, 
μόνο γιατί τα μάτια σου με κοίταξαν.  

Μόνο γιατί όπως πέρναγα με καμάρωσες
και στη ματιά σου να περνάει 
είδα τη λυγερή σκιά μου, 
ως όνειρο να παίζει, να πονάει, 
μόνο γιατί όπως πέρναγα με καμάρωσες.  


Vladimir Volegov
Γιατί δισταχτικά σα να με φώναξες 
και μου άπλωσες τα χέρια 
κ’ είχες μέσα στα μάτια σου το θάμπωμα 
- μια αγάπη πλέρια, 
γιατί δισταχτικά σα να με φώναξες.  

Γιατί, μόνο γιατί σε σέναν άρεσε 
γι’ αυτό έμεινεν ωραίο το πέρασμά μου. 
Σα να μ’ ακολουθούσες όπου πήγαινα, 
σα να περνούσες κάπου εκεί σιμά μου. 
Γιατί, μόνο γιατί σε σέναν άρεσε. 


 Alexey Zaycev
Μόνο γιατί μ’ αγάπησες γεννήθηκα, 
γι’ αυτό η ζωή μου εδόθη. 
Στην άχαρη ζωή την ανεκπλήρωτη
μένα η ζωή πληρώθη. 
Μόνο γιατί μ’ αγάπησες γεννήθηκα. 

Μονάχα για τη διαλεχτήν αγάπη σου 
μου χάρισε η αυγή ρόδα στα χέρια. 
Για να φωτίσω μια στιγμή το δρόμο σου 
μου γέμισε τα μάτια η νύχτα αστέρια, 
μονάχα για τη διαλεχτήν αγάπη σου.
  
Μονάχα γιατί τόσο ωραία μ’ αγάπησες έζησα, 
να πληθαίνω τα ονείρατά σου, 
ωραίε που βασίλεψες 
κ’ έτσι γλυκά πεθαίνω μονάχα 
γιατί τόσο ωραία μ’ αγάπησες.

Μαρία Πολυδούρη
Οι τρίλιες που σβήνουν, 1928


Pino Daeni

Το τόσο όμορφο ποίημα της Μαρίας Πολυδούρη έχει ερμηνεύσει μοναδικά, κατά τη γνώμη μου, η Πόπη Αστεριάδη με την βελούδινη και ευαίσθητη φωνή της. Η μουσική σε αυτή την μελοποίηση είναι του Γιάννη Σπανού.
Ακούστε το!

4 σχόλια:

  1. Τώρα γνώρισα και αυτόν τον όμορφο κόσμο σου. Μ'αρέσει πολύ. Και το ποίημα της Πολυδούρη είναι ένας ύμνος πραγματικά . Συμφωνώ και εγώ ότι η Πόπη Αστεριάδη τραγούδησε αυτό το ποίημα πανέμορφα όπως όλα της βέβαια τα τραγούδια.
    Καλή συνέχεια και καλό σου βράδυ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ένας κόσμος διαφορετικός από τον άλλο, αλλά εξίσου υπέροχος Άννα. Να είσαι καλά κι ευχαριστώ για τις επισκέψεις σου.

      Διαγραφή
  2. Πολύ καλή η επιλογή σου με το ποίημα της Πολυδούρη σε απόδοση με την μοναδική φωνή της Π. Αστεριάδη! Ένας διαφορετικός κόσμος, μα τόσο Όμορφος !!!
    Να έχεις ένα καλό Σ/Κο! Φιλιά!!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Σ' ευχαριστώ πολύ Κατερίνα. Καλό Σαββατοκύριακο, επίσης!

      Διαγραφή